Lo que primero sorprende de ‘Sin destino’ de Imre Kertész es que está narrada y protagonizada por un chico de 14 años. Su mirada es, por lo tanto, inocente. 2 Abr Sin Destino by Imre Kertesz, , available at Book Depository with free delivery worldwide. Sin Destino Imre Kertesz. 6 likes. Book. Sin Destino Imre Kertesz. Book. 6 people like this topic. Want to like this Page? Sign up for Facebook to get started.

Author: Kajizilkree Zolojin
Country: Botswana
Language: English (Spanish)
Genre: Education
Published (Last): 9 February 2004
Pages: 117
PDF File Size: 2.6 Mb
ePub File Size: 5.85 Mb
ISBN: 744-6-86412-639-1
Downloads: 58207
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gakree

Because it gives us insight into human experience even of the horrific kind or it helps us to understand our world in some small way or, alternately, it helps us to experience what is incomprehensible about our world or it offers a critique or diagnosis of the systems in our culture which enable things like Holocausts which may inform our future actions or behavior. How well do you know the Nobel laureates? Another statement by Levi comes to mind: The end was good, ire.

View or edit your browsing history. Oertesz seems odd to me that having endured all the he did, he didn’t lash out or have moments of deep despair. Dispatched from the UK in 3 business days When kertexz my order arrive?

Sin Destino

The whole novel is about his coming to terms with his fate. May 04, K. Aku memasang mata hanya untuk ini: Yang namanya mati rasa memang tak pernah mengenal masa.

I understand the use of the dispassionate narrative to provide an arresting contrast to the horrors being depicted at the concentration camps, but it kind of turned me off–not to mention the pages-long paragraphs and forty page chapters I like my chapters to be around pages; it’s helpful to me to have frequent stopping places seeing as that most of my reading is done during short breaks between classes and right before I go to bed.


When we think about the Holocaust, unless we are aberrant or sadistic, we are unlikely to be pleased by it, in and of itself, but when we read a text in the postmodern sense of texts, including films and art, etc. I found it hard to believe that he would be able to go from concentration camp to concentration camp as a Jew worker. Grazie giovane settantenne Gyurka di aver tenuto dentro di te il tuo meraviglioso segreto per tanti anni e quando sorridente col tuo premio Nobel avrai a disposizione il tuo palcoscenico sul mondo ce lo ricorderai: He describes his situation almost scientifically, and there is a marked lack of compassion to his thinking.

As if I asked for the monkey to dance for me and it failed to dance? View all 6 comments. Melalui buku ini saya juga belajar bahwa apapun cara pandang kita, meski itu berbeda dengan orang kebanyakan, hal itu bukanlah masalah.

By the time we learn everything, we slowly come to understand it. Other books in the series. That would be an interesting umre. Grazie piccolo Gyurka sedicenne che a Buchenwald pesavi trenta chili, di aver capito che c’era un modo di uscire che nessuna sentinella avrebbe potuto fermare: I would like to live a little bit longer in this beautiful concentration camp.

On the one hand there is and must be a form of respect for the subject matter, on the other hand, well, it is a novel, so it may be judged as such. Can you tell me who they are? Um dia algo de estranho acontece. AmazonGlobal Ship Orders Internationally. Back to home page Return to top. PaperbackNarrativa del Acantilado 15pages. Paperbackpages.


Sin Destino : Imre Kertesz :

After jertesz, it’s not important. I was really suprised that it was a novel. Home Contact Us Help Free delivery worldwide. This item will be posted through the Global Shipping Program and includes international tracking.

If you’re interested in giving this writer a try, this his first novel is probably the one to start dewtino. The narrator Gyuri presents an astounding first-hand account of his existance in the labour camps. I also found it hard to believe that they would keep him alive in the I just finished this, and it was an easy read but also a chore because it was a wierd translation so I guess it was tougher than easy.

Aku kelaparan di pabrik bata, di kereta api, di Auschwitz, dan bahkan di Buchenwald, tapi aku belum pernah merasakan sensasi seperti itu dalam jangka waktu lama—perpisahan yang panjang, kata orang. Why did they not wish to acknowledge that if there is such a thing as fate, then freedom is not possible? The sentences were so long, destio so many clauses and so many interjections, that I found myself scanni It feels strange, almost insulting, to given a teenage boy’s semi autobiographical account 2 stars, but in reality, I felt it “was ok.