The Sikh Rehat Maryada in Punjabi (Sikh Rahit Marayada and Sikh Reht Maryada) is the Official Sikh Code of Conduct and Conventions | Discover Sikhism. The Sikh Rehat Maryada (Punjabi (Gurmukhi): ਸਿੱਖ ਰਹਿਤ ਮਰਯਾਦਾ, Sikkh Rahit Maryādā) (alternate transcription Sikh Reht Maryada) is a code of conduct. 30 Aug This English version of the Sikh Reht Maryada is a faithful translation of the Punjabi original. Translations do not generally need prefaces.

Author: Yozshujas Maugul
Country: Sri Lanka
Language: English (Spanish)
Genre: Personal Growth
Published (Last): 5 August 2004
Pages: 340
PDF File Size: 12.40 Mb
ePub File Size: 6.15 Mb
ISBN: 566-2-41369-558-9
Downloads: 85335
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Kagazshura

It is improper to sing Kirtan to rhythmic folk tunes or popular film tunes. The translator in this case becomes burdened with the dual responsibility of ensuring that his translation embodies the full as also the exact import of the original. From Wikipedia, the free encyclopedia. For this reason, it is necessary for a Sikh marysda visit Gurdwarasthe places where the Sikhs congregate for worship and prayer.

Manjit Singh, during whose earlier tenure of office as Secretary, S. The reading must be done in a clear voice and with correct and full pronunciation. Sikhism offers strong support for a healthy communal life and a Sikh must undertake to support all worthy projects which would benefit the community and promote Gurmat principles. Maeyada get this draft printed and circulated among the congregations for their final opinion.

Sikh Rehat Maryada in Punjabi and English

Components of Gurdwara Service. The undermentioned gentlemen were present at this meeting of the Advisory Committee. That will foster panthic cohesion. The Sikh Reht Maryada, as the ensuing preface to the original Punjabi text will show marada the product of collective Panthic wisdom.

At one or two places, he has interpolated a phrase.

The following members attended that meeting:. Remember, then, Arjan, Harigobind and Harirai. Archived from the original on The original Punjabi version, had some footnotes.


This article needs additional citations for verification. Become a SikhNet Sponsor. What is more, some of the greatest Sikh scholars and savants maryaea all times contributed to it and deliberated on its contents.

Sikh Rehat Maryada – Wikipedia

Aspects of Sikh Living. Panth’s Status of Guru-hood. Think then of Teg Bahadar, rememberance of whom brings all nine treasures. Is the non-stop reading of the Guru Granth Sahib carried on during difficult times or during occasions of joy and celebration.

Ceremony of Baptism or Initiation.

As regards the footnotes in the ensuing version, these fall into two categories. August Learn how and when to remove this template stpc. Also, people, the world over, have begun to evince interest in Sikhism and some have embraced this religion.

This article relies too much on references to primary sources. Translations do not generally need prefaces. The Sikh Rehat Maryada addresses key issues such as the definition of a Sikh, personal and communal obligations such as meditation and volunteer service, rules for gurdwara services to include appropriate music and festivals, and the conduct of assorted Sikh ceremonies.

Please help improve this section by adding citations to reliable sources. But, the author of this version has made a rather radical departure from the system of division of the original text and recast the text into divisions and sub-divisions devised entirely by him without rearranging the text.

Meditating and understanding of the Guru Granth Sahib is important to the development of a Sikh. For securing that, the author of this Version has tried his level best to translate the original Punjabi text literally.

Pardon any impermissible accretions, omissions, errors, mistakes. Shoes must be removed, one’s head must be covered, and respectful clothing is a must.

Guru ka Langar Guru’s free food is a very important part of Sikhism. Why the author of this version has chosen to write a preface, therefore, needs to be explained. For ensuring uniformity of observances and avoiding unintended heresy, it was absolutely necessary that the English version of the Reht Maryada was not just a translation but a totally exact version of the Reht Maryada.


This is a model of the Ardas. Meditating on the achievement of the male and female members of the Khalsa who laid down their lives in the cause of Dharma religion and righteousnessgot their bodies dismembered bit by bit, got their skulls sawn off, got mounted on spiked wheels, got their bodies sawn, made sacrifices in the service of the shrines Gurdwarasdid not betray their faith, sustained their adherence to the Sikh faith with unshorn hair uptill their last breath, say “Wondrous Destroyer of darkness”, O Khalsa.

J oining the Congregation for understanding of and reflecting on Gurbani.

Article Marywda Definition of Sikh. But that was to impart specificity to the context after making sure that the interpolation did not, in the least, affect the sense or tenor of the text.

And now, a few remarks which are indirectly but nonetheless, vitally relevant to the essence of this translator’s mission: Gurdwaras, Congregational Etiquette, Rites. On joining the holy congregation, Sikhs should take part and obtain benefit from the joint study of the holy scriptures. Please improve this by adding secondary or tertiary marywda.

Sikhs engage in personal and communal meditation, Kirtan and the study of the holy Scriptures. Into its making have gone not only this translator’s modest talent for translation and labour but also the initiative taken by Dr.